In all areas of human existence these words give us an idea of the immense impact the Arabs had on Spain and through Spain … What little information we do have comes from remaining Hispanic-Arabic dictionaries, a few botanical glossaries, and some fragments of literature. It is similar to the Arabic ”al” but not related. Paella is the term used to describe the pan where the dish is cooked. This means that it is mainly visible in the vocabulary of the Spanish language, rather than in its grammar or syntax (the arrangement of words and phrases to create sentences). It wasn't until late in the 15th century that the Moors were expelled. No wonder our everyday eating is massively influenced by Arabic tastes and customs-not to mention the fact they lived here for quite a few centuries! However, they form only a small portion of the Arab inheritance. The famous and popular Spanish food ”paella” did not originate from ”baqiya,” the Arabic term that means leftovers. They imposed the rental of half of the Cathedral of San Vicente in the 750s and created a mosque. Another common Arabism is the fusion of al with nouns in Spanish, such as almohada, alhelí and albarán. (You’d be hard-pressed to imagine your favorite paella dish without these core ingredients.). Write down at least 5 other things that the Moors contributed to Spain, it’s culture, and other characteristics. 9 Famous Companies That Are Reducing Their Carbon Footprint, Guadalquivir River or the great river came from, Mulhacén, which is the highest mountain in the Iberian Peninsula is named after Ali Muley Hacén Abu al-Hasan, the Sultan of Granada in the 15th century, Pico Almanzor is a mountain in Central Spain that got its name from ”Almanzor” Al-Mansur Ibn Abi Aamir, the 10th century ruler of Al-Andalus, Albufera – from al-buhayrah, meaning small sea or lagoon. Arabic influence on the Spanish language overwhelmingly dates from the Muslim rule in the Iberian Peninsula between 711 and 1492. As with English, there is only one form of this article and therefore it doesn’t possess masculine or feminine variants. For many centuries, Latin/Spanish and Arabic existed side by side. Arabic also influences Spanish pronunciation of certain sounds, particularly in Andalusia, which … contact@daytranslations.com   Call Us 1-800-969-6853. The Arab influence is more evident in the southern part of the peninsula. . Because of the history of the occupation, several other contexts also possess Arabisms — words relating to the military: definite article (like the English “the”). Gabriel Bonis is a journalist and specialist in International Refugee Law, and he holds a Master's degree in International Business from Queens Mary University of London. While they tolerated Christianity, they also wanted to promote their own religion. You’re talking about the Arabs. A number of Spanish words begin with either an ”a” or ”al” as the letter ”L” becomes silent when followed by another consonant in Arabic. Perhaps the easiest way to see this influence in Spanish is in the simple words spoken every day. Catalan also has some words that were of Arabic origin, but the Spanish language has more. It should be noted, however, that the language of the Iberian people at the time was not Castilian Spanish (the Spanish we know today wouldn’t appear until around the 13th century). But it is one of the closest relative of the tongue of the Romans. The nearly 800 years of occupation were marked largely by, Unfortunately, there’s not much else that we know about Mozarabic. There are a few words in Spanish that are coincidentally similar to Arabic but are of different origin. The influence of Arabic on the Spanish language is fundamentally lexical but its other influences are also briefly examined in this article. The first group of Arabs that crossed the Strait of Gibraltar arrived in 711 and set foot on the Iberian Peninsula. The popular Spanish expressions like ”ojalá” and ”¡Ole!” are from the Arabic expressions insh’allah and wa’llah, respectively. So what…, Are you dating a Latino? Guadalajara, La Mancha, Guadalquivir River and Algeciras are just some of the names of places with Arabic origin. The mosque they created was similar to the Abbasid and Umayyad mosques found in Iraq and Syria. Unfortunately, there’s not much else that we know about Mozarabic. In Arabic, al is a definite article (like the English “the”). Another one is the Spanish pronoun ”usted,” which is a shortened version of ”Vuestra merced” that was used as an old form of address. In the languages of the Moors, ”al” is equivalent to the English article ”the” and placed at the beginning of each definite noun. The main origin of the Romance languages was Latin. The former region covers almost the entire Iberian Peninsula during the time of the Moors. What little information we do have comes from remaining Hispanic-Arabic dictionaries, a few botanical glossaries, and some fragments of literature. Modern Spanish started its development in the more northern Castile region at the same time as the Moors arrived in the south; consequently, Arabic words were absorbed into the language as "Castellano" -- another word for Spanish -- moved south. Irving Berlin wrote the classic Christmas song, White Christmas early in the 1940s. At the end of the 15th century, with the merging of the kingdoms of Castile and Leon with those of Aragon, Castilian Spanish became the official language of Spain. The Spanish language has a long history of borrowing words, expressions and subtler features of other languages it has come in contact with. About 4,000 words of Arabic origin or influenced by Arabic are found in the regional varieties of Spanish, which can be heard if you are to travel around the southern part of the Iberian Peninsula. Literature in Arabic also flourished. The Spanish language you know and love is full of surprises: It’s a Romance language — just like French, Portuguese, Italian and Romanian — meaning it descended from Vulgar Latin; it has the second highest number of native speakers in the world at 480 million hispanohablantes; it’s even the official language of 20 countries and Puerto Rico, and spoken in parts of Morocco, Gibraltar, Andorra and the Philippines. The Arabic Influence on Spanish Linguistics: Like all the Romance languages, Spanish originated from Latin. Flamenco has plenty of structural elements that are similar to northern Africa’s traditional music. Arabic Influence on Spanish Language. The Spanish language you know and love is full of surprises: It’s a Romance language — just like French, Portuguese, Italian and Romanian — meaning it descended from, Rafael Lapesa, a Spanish historian and former director of the Spanish Royal Academy, about 4,000 words of modern Spanish come from Arabic. As in Arab times, jewellery making, important in the Moorish era, has again become a flourishing industry in Cordóba. Arabic Influence in Spanish Language Posted on 25 August 2009 in the "Culture" Category . Another highlight of Arab architecture in Spain is the magnificent Alhambra: a palace-city (with seven inner palaces) and a fortress, with two kilometers of ramparts and 23 towers. Now that you have learned so much about the Arabic influence in the Spanish language, see how much you understand in this video that is narrated in Spanish. Modern day Spanish language (also called castellano in Spanish) first appeared in the small Christian Kingdom of Castile in northern Spain during this period of Islamic domination over most of the Iberian Peninsula. “The Arabic element was, after Latin, the most important in Spanish vocabulary until the 16th century,” he argued in the book. Get exclusive access to industry news, discounts and deals straight to your inbox, The lovable characters from “Despicable Me” are finally having their spin off movie. The modern Spanish is a marvellous result of different languages that have been conquering during years the land of our current Spain. (You’d be hard-pressed to imagine your favorite. Arabic Influence in Spanish Food Posted on 24 August 2009 in the "Culture" Category. This video is about the influence of the Arabic language on Spanish and Portuguese, mainly due to Islamic rule in Al-Andalus. By then, literally thousands of Arabic words had become part of Spanish. Arabic influence in the region did not end with language. They belong to different language families and their origins date back…, Well ladies and gentlemen, our poll to find the world’s sexiest language has finally come to a close. Are you thinking of becoming a certified translator soon? Second only to Latin, Arabic has made a significant contribution to the Spanish language, with scholars estimating nearly 4,000 Arabic loanwords, or nearly 8% of the Spanish lexicon. About 4,000 Spanish words were influenced by Classical Arabic language. Spanish is spoken by over 500 million people and is the official language of 20 different countries. Spanish has some 4,000 Arabic words, that's 8% of the Spanish language. It was given that name when the Muslim government was established in the Iberian peninsula in. Here's a list of some of our favorite Spanish words with Arabic origin: Ojalá In that year, Muslim forces arrived and in a period of only seven years gained control of nearly all the peninsula, overthrowing the Visigothic Kingdom that had ruled over the region for about three centuries. Linguistically, the influence of Arabic in the Spanish language shows up more in the names of places and some names and surnames, as well as in most nouns, but rarely in verbs and adjectives. For example, a Zaragocí is from Zaragoza while a Marbellí is from Marbella. These were later replaced by the guitar and flamenco music. Another highlight of Arab architecture in Spain is the magnificent Alhambra: a palace-city (with seven inner palaces) and a fortress, with two kilometers of ramparts and 23 towers. The Spanish language is one of the most in demand languages for translation services. Arabic influence in the region did not end with language. Almost half of the world’s population claims one of only 10 languages as their mother tongue. The Spanish language, also called Castilian, is a Romance language that evolved from the dialects of Roman Vulgar Latin spoken in the Iberian peninsula. You can get the definition(s) of a word in the list below by tapping the question-mark icon next to it. . Dating a Translator? In the libraries in Córdoba, about 600,000 handwritten volumes of manuscripts are stored. The fact is that the Moorish occupation didn’t just leave a linguistic mark on Spain, but rather a larger cultural heritage. Arab Influence on Spanish Due to the Moorish occupation of the Iberian Peninsula from 711 to 1492 AD, the Arab influence on the Spanish language was inevitable and can still be seen today. We all know that that most of Southern Spain formed part of the Arab Al-Andalus empire between 711 and their final defeat and evacuation in 1492 but are you aware how much of our daily language, customs and infrastructure we still owe to them? Abalorio        –           cheap jewelry bead (al-baluri), Acebibe         –           raisin (azebib), Aceite             –           oil (azzayt), Aceituna        –           olive (zaytünah), Adobe             –           adobe (at-tub), Ajedrez          –           chess (šiṭranǧ), Albahaca       –           basil (habaqah), Alcalde          –           mayor (qāḍī), Alcoba           –           alcove (al-quba), Alcohol          –           alcohol (kuḥl), Aldea             –           small village (ḍay‘ah), Alfil                –           bishop [in chess] (fīl), Alfombra       –           rug or carpet (ḥanbal), Álgebra         –          algebra (alǧabru), Algoritmo      –           algorithm (ḥisābu lḡubār), Almohada      –           pillow (miẖaddah), Alquiler          –           rent (kirā’, Arrecife          –           reef (raṣīf), Asesino         –           murderer (ḥaššāšīn), Azafrán          –           saffron (za’farān), Azar                –           chance or luck (az-zahr), Azúcar           –           sugar (sukkar), Barrio             –           neighborhood (barrī), Berenjena      –           aubergine or eggplant (bāḏinǧānah), Café                –           coffee (qahwah), Dado              –           dice (a‘dād), Fideo              –           noodles (fidáwš), Guitarra          –           guitar (qīṯārah), Hasta              –           until (ḥattá), Hazaña           –           feat (ḥasanah), Jabali              –           wild boar (ǧabalī), Jarabe             –           syrup used for medication (šarāb), Jarra                –           mug or jar (ǧarrah), Jirafa               –           giraffe (zarāfah or zurāfah), Lima                –           lime (līmah), Limón             –           lemon (laymün), Marfil             –           ivory (‘aẓm alfíl), Máscara         –           mask (masẖarah), Mazmorra      –           dungeon (maṭmūrah), Momia            –           mummy (mūmiyā), Naranja          –           orange (nāranǧ), Noria              –           Ferris wheel or waterwheel (nā’ūrah), Sandia            –           watermelon (sindiyyah), Tabaco           –           tobacco (ṭub[b]āq), Tarea              –           task ({ṭrḥ}), Taza                –           cup or mug (ṭast), Zanahoria      –           carrot (safunnárya), Zoco               –           Azogue market (souk), Zumo              –           fruit juice (zum). The Arabic influence on the Spanish language is mostly lexical. While the Muslim Moors were economic invaders and collected taxes, they also enriched the culture of the region, keeping trade routes open. Currently he lives in Berlin. Spanish also has lexical influences … This video is about the influence of the Arabic language on Spanish and Portuguese, mainly due to Islamic rule in Al-Andalus. There are 68 arabic influence on the spanish language-related words in total, with the top 5 most semantically related being mozarabic language, spanish language, kingdom of castile, dialect and iberia. So how did this happen and what does it mean for Spanish today? Here’s how to keep them all straight. Happy Earth Day! More detailed information on these dialects is difficult to obtain due to a lack of historical documentation: Because Arabic was the official language of the region, most works were written in Arabic and not Mozarabic. Several Moorish-inspired buildings remain in Andalusia. Gibraltar – from Jabal Tariq, an Arabic name meaning mountain of Tariq. The Moors built palaces, mosques, minarets and fortresses that are easily among the most imaginative and unique in Europe. Additionally, the classic Arabic word sukkar and the Hispanic-Arabic assúkkar gave birth to azúcar (sugar). 716, as shown in the inscriptions from the coins (dinars) produced during that time. the Arabic-speaking Umayyad dynasty began their conquest of the Iberian peninsula, now present-day Spain. The words may be different but they mean the same thing, For example, migraine is migraña and jaqueca; óleo and aceite for oil, escorpión and alacrán for scorpion and for olive – olive and aceituna. In this day and age, there has been quite a remarkable increase in global awareness concerning environmental... Interpreting services make it possible for cultural and sports events to be enjoyed by millions around the world. More than seventy percent of the Spanish words today have Latin origins. You might know that it’s pretty popular in the Middle East and North Africa, but you might be surprised at just how many people speak Arabic in the entire world. During this time, there was over 800 years of Arab cultural and linguistic influence on the region. The fact is that the Moorish occupation didn’t just leave a linguistic mark on Spain, but rather a larger cultural heritage. Why Do You Actually Need to Learn Mandarin Chinese? Click to learn Arabic with podcasts: https://bit.ly/3afFO6y For Spanish: https://bit.ly/2BY5fxr For Portuguese: https://bit.ly/362krSP Video notes and credits are in the top comment below the video. At the end of the 15th century, with the merging of the kingdoms of Castile and Leon with those of Aragon, Castilian Spanish became the official language of Spain. It is estimated that there are about one thousand Arabic roots , [1] [2] and approximately three thousand derived words , for a total of around four thousand words [1] [3] [4] or 8% [5] of the Spanish dictionary - the second largest lexical influence on Spanish after Latin. Here it mixed with Mozarabic, where both dialects likely both experienced a lot of leveling (meaning that they assimilate and become less distinct). For one, food and agriculture. Appart from a few merchants the Turks never set foot on Spanish soil. With this, Spain and many aspects of its culture were Islamized: it was named Al-Andalus and Arabic became the official language. And even if Mozarabic died out (or was swallowed up by Castilian), Spain still maintains other regional languages, such as Galician and Catalan. The Spanish language has been influenced by Arabic as a result of the long Islamic presence within the Iberian Peninsula, beginning with the Islamic conquest in 711-718 AD until the conquest of the last Islamic Kingdom in 1492 AD. So where is the Arabic influence on Spanish the most obvious? Spanish was first spoken in the ancient region of Castilla, in northern Spain, … One is ”el” that is part of the articles that include la, las, lo and los. According to philologist Rafael Lapesa, a Spanish historian and former director of the Spanish Royal Academy, about 4,000 words of modern Spanish come from Arabic. But the interior of the mosque’s prayer hall in Andalusia was very novel. It developed from the Latin language that was spoken by the Romans, which is the reason why it was called a Romance language (not a language of romance, but rather as the language spoken by Romans). The Spanish pronunciation of the dish is similar but it actually is a Catalan term that originated from Latin. Arabic and Other Influences on the Spanish Language By: Jessamyn Snider, Cochise Community College Objectives: The student will use his/her knowledge of derivation patterns in Spanish to identify and categorize words with roots in Arabic or Náhuatl. There looming in front of you in all its glory is Gibel Musa. Becoming a successful translator can…, We are a global language translation company specialized in Human Translation Services for legal,medical, and certified translations, 415 Madison Avenue 15th floor New York, NY 10017, US Email: contact@daytranslations.com Tel: 1-800-969-6853 Fax: 1-800-856-2759, Just type and press 'enter' to search Day Translation's blog. The Arabic words themselves in Spanish are the true measure of the Arabic contribution. Arabic influence on the Spanish language has been significant due to the Islamic presence in the Iberian peninsula between 711 and 1492 A.D. (see Al-Andalus). Right now it appears like WordPress is the preferred blogging platform out there right now. Arabic influence on the Spanish language overwhelmingly dates from the Muslim rule primarly in Southern Iberia between 711 and 1492 during the Al-Andalus era. Among the other Arab influenced handicrafts in Andalusia is Seville’s production of religious embroidery by the use of gold and silver threads with silks and velvets – an inheritance from the artisans in Damascus. Arabic words abound in legal and commercial terminology, in agriculture and in place names. With the conquest, the* hispanomusulmanes*, as they're called in Spanish, brought the Arabic architecture, art, and of course, the language. It would be difficult to avoid places in Spain with names that came from Arabic, since the conquerors ruled the region from the 8th to the 13th centuries. They also... Based on the latest report of Focus Economics, China’s economy continues to rise. Since the Muslims did not have as great an influence over the northern part of the country, the Catalan and Basque languages have fewer Arabic lexical elements. I’d like to look more posts like this . The nearly 800 years of occupation were marked largely by multiculturalism, especially in terms of religious coexistence between Islam, Christianity and Judaism. After Latin, Arabic is the next biggest contributor to the Spanish language. Arabic influence on the Spanish language has been significant, due to the Islamic presence in the Iberian peninsula between 711 and 1492 A.D. (see Al-Andalus). (from what I’ve read) Is that what you’re using on your blog? They also introduced new crops to the Iberian Peninsula, including sugar cane, cotton, rice, chickpeas, lettuce, saffron, melon, cucumber, oranges, lemon, chard and artichoke. The influence results mainly from the large number of Arabic loanwords and derivations in Spanish, plus a few other less obvious effects. written in Arabic and not Mozarabic. So how did this happen and what does it mean for Spanish today? The Minions’ language is a combination of French, Spanish, English… and food references. And even if Mozarabic died out (or was swallowed up by Castilian), Spain still maintains other regional languages, such as, So where is the Arabic influence on Spanish the most obvious? Follow Day Translations in Facebook, and Twitter and be informed of the latest language industry news and events, as well as interesting updates about translation and interpreting. Arabic mixed with old Spanish lexicon over time, which evolved into the form of Spanish language that is spoken by the majority of Spanish-speaking countries around the world – Castilian Spanish or Castellano. The Arabic influence extended to Spanish cuisine, evident in their use of spices and herbs that originally came from Africa’s northern region. After agriculture. More detailed information on these dialects is difficult to obtain due to a lack of historical documentation: Because Arabic was the official language of the region, most works were. The Latin dialect that eventually became Spanish was highly influenced by the invasion of the Arabic-speaking Moors in 711. From an SD blog In 711 C.E., Arab armies began the conquest of the Iberian Peninsula. Unsurprising for any history buffs, the Arabic influence on the Spanish language began with the Moorish occupation of the Iberian Peninsula in 711. How Long Does it Take to Become a U.S. Citizen? It came for the Arabic masculine adjective marker, meaning that someone is from somewhere. It started with the establishment of the Emirate of Córdoba and ended with the Emirate of Granada. The Moors built palaces, mosques, minarets and fortresses that are easily among the most imaginative and unique in Europe. The Christian religion was already practiced in the peninsula when the Muslim Moors invaded the region. While the Arabs were ruling Spain, specifically the Iberian Peninsula from the 8th to the 12th centuries, the language was the world’s scientific language and those who wanted to advance in their scientific careers had to study Arabic. In Toledo, for example, the Cristo de la Luz is the only remaining mosque out of the 10 that were built during the occupation. Before the Moors or the hispanomusulmanes came, the people living in the Iberian Peninsula were speaking Iberian or Peninsular Spanish, commonly called as Castilian. It is estimated that there are over 4,000 Arabic loanwords and over 1,000 Arabic roots. Follow him on Twitter (@gbonis). Spanish exhibits a lexical influence from Arabic. Catalan also has some words that were of Arabic origin, but the Spanish language has more. The Muslim presence in the locality also influenced Spanish music, from the musical instruments to melodies. So what are the top 10 languages of the world? Image Copyright: farbregas / 123RF Stock Photo. The Rock of Gibraltar was named after the first Moor general to land in Iberia, Tariq ibn-Ziyad. He spends most of his time writing about Human Rights, helping refugees with their asylum requests and, last but not least, studying new languages. This influence on agriculture is reflected in current Spanish vocabulary: azafrán (saffron), azahar (orange blossom), azucenas (lilies), algodón (cotton), alerce (larch), ajorca (anklet), aljibe (cistern), alberca (water tank), albaricoque (apricot), limón (lemon), acelga (chard) and alcachofas (artichokes) are all of Arabic origin. They brought and introduced many things to Spain. Even today, many Spanish place names retain Arabic roots. Instead, the local people spoke a series of dialects called Mozarabic, which were dialects closely related to Romance languages today. For one, food and agriculture. The garbanzo bean that is not normally present in European cuisine is featured regularly in many Spanish dishes. The series of columns supported double arcades of arches and piers with alternating white and red wedge-shaped building blocks that made the hall look higher and visually appealing. Today, the Great Mosque of Córdoba is a tourist attraction. Speakers of Arabic dominated the area from the Pyrenees to Gibraltar until the 13th century. Even after the Catholic kings were able to expel the Moors from Spain late in the 15th century, Castilian Spanish retained the Arabic loanwords, which are still used today. These are names of items related to the kitchen and food, animals, nature, hobbies and science. “The Arabic element was, after Latin, the most important in Spanish vocabulary until the 16th century,” he argued in the book Historia de la lengua española. There were other forms used before such as Voaced, Vuesasted, Su Merced, Vusted, Vuesarced, Vuesa Merced, Uced and Usté that belonged to Renaissance Spanish. I wish to say that this article is awesome, great written and include almost all important infos. As with English, there is only one form of this article and therefore it doesn’t possess masculine or feminine variants. In need of a translation or interpreting service? You Better be Aware of These 7 Details, The Top Ten Sexiest Languages in the World, 13 Things You Need to Know About Dating a Latino. But not many people know that Arabic also influenced the official language of Spain. Here are some of them: Arabic is one of oldest languages in the world. These and other Arabisms indicate how the translated meaning of Arabic words have become an integral part of the Spanish language. They also introduced new crops to the Iberian Peninsula, including sugar cane, cotton, rice, chickpeas, lettuce, saffron, melon, cucumber, oranges, lemon, chard and artichoke. is the only remaining mosque out of the 10 that were built during the occupation. Get a 5% lifetime discount now! Domestic and international demand for its products... Earth Day: A Celebration and Warning of Things to Come, The 7 Best Interpreting Services Providers in the World. After agriculture, their style of architecture changed much of the way we perceive Spanish aesthetics. Infographic: Arabic Influence on the Spanish Language 06/04/2019 In 711 C.E. Meanwhile, the dialect that would become modern Spanish made its way to the areas of Madrid and Toledo in the 11th century. How did this happen and what does it mean for learning Spanish today? The Arabic Influence on Spanish. The Spanish suffix ”-i” is used to indicate belonging or relationship. Besides the uncountable place names that exist, all the languages in Spain have been influenced by Arabic. In fact, the culture of the Spain was also influenced, as the Moors introduced several cultural innovations like the philosophy of Aristotle, zero (the number), Arabic numbers, chess, algebra and alchemy. An Andalusí means the person is from Andalucía. Because of this, Al-Andalus is considered by academics to have been a bilingual society until at least the 11th or 12th century. How Did Arabic Influence the Spanish Language? Thanks to their influence, Spanish has become a very rich language with 437 million first language speakers in 31 countries. We’re all anxiously waiting for the premiere,…, It’s hard to imagine a young person nowadays who doesn’t speak or study at least one language besides their mother…, When you’ve been granted a U.S. green card, you have two options: you can renew it regularly or you apply…, If you think there’s nothing intimidating about translators, you seriously got it all wrong. Unsurprising for any history buffs, the Arabic influence on the Spanish language began with the Moorish occupation of the Iberian Peninsula in 711. The name Mozarabic actually comes from the Arabic name of the Christian people in Al-Andalus, مستعرب‎ (musta’rab), meaning “Arabized.”. But usted did not come from the Arabic term, ”ustādh” that translates to doctor, professor or mister. The Moors revolutionized Spain’s agricultural system by developing new techniques for soil leveling and preparation, irrigation, pest elimination and grain storage. You probably find the accent sexy, their sense of style appealing and the whole situation…, Are you interested in translation work? Today the structure is used as a church, but the building used to be known as the B. Unfortunately, this leveling meant that the Mozarabic dialects all but disappeared after the Christian reconquest in 1492. Submitted by Gabby_Garrison on Tue, 11/24/2015 - 15:54. We know we are only 15 kilometres from Morocco when you take the coast road to Tarifa. What Are The Most Important Languages of The 21st Century? The name of the autonomous community came from Al-Andalus, an Arabic word. About 4,000 words of Arabic origin or influenced by Arabic are found in the regional varieties of Spanish, which can be heard if you are to travel around the southern part of the Iberian Peninsula. [6] The Arab influence is more evident in the southern part of the peninsula. La Mancha came from the Arabic term for ”no water” or. The coins have Arabic and Latin inscriptions. If you’ve ever studied Spanish, even just a little, you might have realized that our language shares lots of cognates with other Romance languages such as Portuguese, French, Italian or even Romanian (although this one got lots of influence from their neighboring Slavic languages, but still, it’s a Romance language).